|
Ökrös
Magyarország
|
|
|
|
|
|
|
Így kell járni |
folk |
Az Ökrös zenekar 1987-ben alakult és célul tűzte ki, hogy minél hitelesebben, minél élményszerűbben játssza a Kárpát-medence népzenéjét: magyart, románt, cigányt, szlávot. A zenekar tagjai mind klasszikus zenei előképzettséggel rendelkeznek, ezzel párhuzamosan kezdtek népzenével foglalkozni. Fő érdeklődési területük a többnemzetiségű Erdély, a népzene egyik utolsó európai kincsesbányája, ahol elképzelhetetlen gazdagságban, kulturális összefonódásban gyűjthetők még a magyar, román, cigány, zsidó népzene máshonnan már kiveszett dalai. A zenekar tagjai a valósághű megszólaltatás érdekében eredeti népi hangszereken játszanak, elsősorban a "klasszikus magyar" vonósbanda hangszerein: hegedű - (háromhúros) brácsa - (háromhúros) bőgő, de a repertoártól függően használnak ütőgardont, gitárt, dobot vagy dorombot is. Az album felvételei 2004-ben készültek Hollywoodban.
Ökrös Csaba – hegedű
Molnár Miklós – hegedű
Mester László – brácsa, ütőgardon
Kelemen László – brácsa
Doór Róbert – bőgő
Közreműködik:
Balogh Kálmán – cimbalom
1. | Rábaközi - Karéj, dus, csárdás és friss | 2. | Gyimesi - Lassú magyaros, sebes magyaros és csárdás | 3. | Ördöngősfüzesi - Katonakísérő csárdás és zsidótánc | 4. | Ördöngősfüzesi - Cigánykeserves és gyors csárdás | 5. | Kispetri Hajnali - A Sarjúé és legényes | 6. | Marosszéki - Verbunk és vármegye | 7. | Kalotaszegi - „Mikor a pásztor elvesztette a juhait” | 8. | Bonchidai - Lassú, ritka, sűrű magyar, csárdás és szapora |
|
Hozzászólás,
vélemény (eddig
0 darab)
|
GCD 052 |
CD |
2006   |
0
Ft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bonchida háromszor |
folk |
S csaptak hétvilágra szóló mulatságot, Hencidától Bonchidáig - mondja a magyar közmondás, a mai gyerekek számára némiképp homályosan. Mert Hencida itt van Magyarországon, bihari község, de Bonchida? Bonchida Erdélyben van, Kolozsvártól 30 km-nyire, a Szamos mellett.
A Bonchidai hangszeres zene különleges, Erdélyben is egyedülálló ízét kóstolgatva sokunkban felmerült: mennyire hatott a főúri ízlés rá, hiszen Erdélyben köztudottan a jó zenekarok nem csak a parsztok ("a nép") zenei igényeit szolgálták ki, hanem esetenként a helybéli földbirtokosokét is. A lemezt hallgatva nyilvánvaló, hogy Bonchidán az "úri" hatás nem maradt el: ezt bizonyítja számunkra nem csak a zene a környező falvakétól eltérő előadásmódja, de számos olyan dallam is, amely főként a helybéli románoknál maradt meg.
Berecz András - ének
Sár Emese - ének (3)
Szalóki Ágnes - ének (4)
Balogh Kálmán - cimbalom
Ökrös Csaba - hegedű
Molnár Miklós - hegedű
Mester László - brácsa
Doór Róbert - nagybőgő
Kelemen László - kontra
1. | Bevezetés:Forgatós / Introduciton: In virtita | 2. | Násznagykísérő / Wedding processional | 3. | Menyasszonykísérő / Accompanying the bride | 4. | Lad's dances: Ritka magyar / Slow Hungarian | 5. | Sűrű magyar / Fast Hungarian | 6. | Pair dances: Csárdás / Csárdás | 7. | Sűrű csárdás / Fast Csárdás | 8. | Miről apám búsan szólt... / Lament | 9. | Hajnali / Dawn Song | 10. | Cigánytánc / Gypsy dance | 11. | Forgatós / Invirtita | 12. | Verbunk / Verbunc - Recruiting dance | 13. | Sűrű magyar / Fast Hungarian | 14. | Cigánykeserves / Gypsy tunes: | 15. | Az ördög megsértődött / Lament | 16. | Ritka magyar / Slow Hungarian | 17. | Pair dances: Cigánycsárdás / Gypsy Csárdás | 18. | Csingerálás / Fast Csárdás | 19. | A szép visszatérő / Beautiful refrain |
|
Hozzászólás,
vélemény (eddig
0 darab)
|
ABT 005 |
CD |
1997   |
0
Ft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|