A lemezen jiddis népdalok hangzanak el Kányádi Sándor fordításában. A felvétel a XI. Zsidó Nyári Fesztiválon készült a Rumbach Sebestyén utcai zsinagógában 2008. augusztus 31-én.
"Nincs tiszta etnikum talán sehol a világon, s kiváltképpen itt a mi tájainkon. De van valami, ami a zsidó arcot mégis megkülönbözteti a többitől, ez a zsidó tekintet, mely több évszázados riadalmat, rettegést örökít át még a keveredett zsidók szemébe is. A jiddis népköltészet sok hasonlóságot mutat azokéval, akikkel századokon át együtt éltek. Sajátossága ennek a népköltészetnek éppen a tekintete. A tragikusan fájdalmastól a csúfondároson át az érzelmesig, sőt az érzelgősig őriz magában valami közöset, egyénit, ha úgy tetszik, zsidósat. Ez teszi, számomra legalábbis, külön értékké. És egyben közös értékké. Hozzátartozik e táj évszázadra visszamenő történelméhez, kultúrtörténetéhez." - Kányádi Sándor
1. | Volt egyszer volt egy kis zsidó | 2. | Régtől fogva régi kérdés | 3. | Rózsa rózsa be messze vagy | 4. | Gyere bubulj bölcsődbe | 5. | Szundi szundi virágszál | 6. | Tente kincsem aludj szépen | 7. | Kisvárosban kicsiny hajlék | 8. | Mi-mi-mikor dalol ó | 9. | Volt egyszer egy kis | 10. | Oj merre visz | 11. | Elmentem én sétálni tralalala | 12. | Vizet meríteni én a kútra mentem | 13. | Kipp-kopp alszol-e | 14. | Volt egyszer volt egy kis mese | 15. | Arról dalolj, jome arról dalolj | 16. | Szeretnél-e szeretnél-e | 17. | Hallod-e te szép lány | 18. | El is elrepült egy szép aranypáva | 19. | Isten véletek | 20. | Ma van ötven kereken ötven éve már | 21. | Pszt csönd ne halljunk semmi neszt | 22. | Hogyha elimejleh rabbi | 23. | Szörnyű eset a rabbinkat | 24. | Reb hajim menase az öreg batáros | 25. | Nosza énekeljünk együtt énekeljünk | 26. | Krumpli krumpli | 27. | Mit akar az eső nékem | 28. | Nincs egészen tegnap | 29. | Padlás fölött roskadó | 30. | Házbért kell ma oj oj oj | 31. | Oj kalapács kalapács kopp | 32. | Lettem volna rabbi | 33. | Ég testvérek ég | 34. | Oj tízen voltunk mi testvérek | 35. | Volt egyszer... |
|