|
EtnoRom
Magyarország
|
|
|
|
|
|
|
Diri, Diri |
világzene,
cigányzene |
A korongon hallható számok hosszú évek alatt egyre finomodó szellemi műhelymunka zenei lenyomatai: varázslatos útikönyv a muzsika nyelvén tolmácsolva, amely alig egy óra leforgása alatt kalauzol végig a hajdani roma ősök vándorlásának legfontosabb állomásain az egzotikus Közel-Kelettől, az oroszországi tájakon és Közép-Európa hegyein-mezőin át, a szikár Balkánon keresztül egészen a narancsillatú Andalúziáig.
Balog József - ének, gitár
Künstler Ágnes - ének
Major László - hegedű
Balogh István "Pacala" - derbuka, kajon, szájbőgő
Samu István - gitár
Duka Tibor - basszusgitár
Rostás Miklós - billentyű, ének
Tar Gergő - dob
Közreműködik:
Rostás Krisztián - gitár
Vidák Róbert - gitár
1. | Ó, ha mindig így lenne / I wish this would never end | 2. | Karing phirav, karing zsav / Amerre járok, amerre megyek / Wherever i wander, wherever I roam | 3. | Haj szo kerav / Jaj mit csinálok / What is it I am doing | 4. | Ó be zsanel / Ó de tud / Oh, he is so fabulous | 5. | Dikhesz parnye bassavau / Látod leány, zenélek / Hear girl, It's my music | 6. | Ez a dolog / This thing | 7. | Elli, Elli | 8. | Rátyáke khéré zsáv / Este ha hazamegyek / When I go home in the evening | 9. | Bárol e sej / Megnő a leány / The girl will grow up | 10. | De mán Dévlá rájipe / Istenem, adj gazdagságot / Oh, God make me rich | 11. | Ustyi, usty mámo / Kelj fel anyám / Get up mother | 12. | Inke jekfár máláváu / Még egyet csapásolok / Another fiery dance | 13. | Táj bássávász / És zenélünk / And we will play on |
|
Hozzászólás,
vélemény (eddig
0 darab)
|
GCD 107 |
CD |
2011   |
0
Ft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rományi Luma - Cigány világ |
folk,
cigányzene |
Az elmúlt évszázadok társadalmi változásai alig érintették a cigányságot. A zárt közösségi létforma miatt a mai napig megőrizték szinte valamennyi jellemző sajátságos jegyüket, legyen az étkezéssel, színvilággal, zenével, tánccal kapcsolatos. Most természetesen a zenét ajánlom szíves figyelmükbe, hiszen az Etnorom olyat kínál Önöknek, ami összekötve mutatja be a cigányság muzsikáját kelettől nyugatig, Spanyolországtól Oroszországig. Az Etnorom együttest a nagyhírű Kalyi-Jag zenekarból kivált énekes páros, Künstler Ágnes és Balog József alapította. Több évtized tapasztalata, bánata, reménye, öröme forr egymásba ezen a lemezen.
Balog József “Giovanni” – ének, gitár
Künstler Ágnes – ének
Kuti Sándor – cimbalom
Balogh István “Pacala” – kanna, kahon, derebuka, szájbőgő
Major Szászló “Párno” – hegedű
Balogh Miklós “Füles” – billentyű, ének, basszusgitár
Balogh Zoltán – szólógitár, buzuki, basszusgitár
Közreműködik:
Smuk Tamás – derebuka, kahon
Lakatos Zoltán “Ürge” – szólógitár, akkordgitár
Balogh Rudolf “Kullancs” – spanyol ritmus-gitár
1. | Kánák Dévlá me pijáv / Amikor én iszok... / When I drink... | 2. | Zsánesz sukár te khelesz / Szépen tudsz táncolni / You dance nicely | 3. | Phiráv mánge korkorro / Egyedül járok / I walk alone | 4. | Áven, áven romále / Gyertek romák táncolni / Come and dance romas | 5. | Romános / Romanian | 6. | Soha senkit nem szerettem / I never loved anyone | 7. | Jek fogási me keráv / Az én fogásom / My style | 8. | Kotyká télé bássáven / Amoda lent zenélnek / They're playing down there | 9. | Muro cino kálorro / Én kis fekete fiam / My little black son | 10. | Rogyom me tut ánde lumá / Kereslek téged a világan / I look for you in hte world | 11. | Phirdem me ánde lumá / Jártam én a világot / I walked the world | 12. | Miért sír az én tulipánom / Why does my tulip cry | 13. | Ájáj Dévlá de márgyán mán / Jaj Istenem de megvertél / Oh God how you have cursed me | 14. | Tu szán muro piráno / Te vagy az én szeretőm / You are my love | 15. | Romálé áven ke mánde / Romák, gyertek hozzám / Romas, come to me |
|
Hozzászólás,
vélemény (eddig
0 darab)
|
FA 2332 |
CD |
2006   |
0
Ft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|